Вот интересная статья взятая с сайта http://www.home.aone.net.au/aziza/Hagallah.html HAGALLAH.
Фольклорный праздничный танец, известный как хаггала, исполняется бедуинами местности Мерса Матрух, расположенной в Западном Египте. Часто исполняется во время сбора урожая, который является сезоном свадеб в том регионе. Хаггала также известна в местах, расположенных по соседству с Ливией и связан с kaf ("с хлопками") танцами в других среднезападных регионах.
Слово «хаггала», вероятно, произошло от арабского слова hag'l , значащего «скачок, прыжок». Хаггала исполняется на свадьбах для почитаемых (уважаемых) гостей и на празднике обручения.
Культурные аспекты.
Хаггала-это пример народного ритуального танца и встречается на специфических важных общественных событиях (таких, как свадьбы, обручения). Мужчины племени/семьи хлопают и поют все вместе, показывая их сплоченность, единство. Однако, главный элемент представления это танцовщица, женщина. Она может быть полностью или частично закутана и движется перед линией мужчин, называемых kefafeen, которые ничего не делают, а только стоят, хлопают в ладоши и поют все вместе.
Она исполняет уверенную тряску на шагах и встает напротив ряда мужчин, продвигаясь очень маленькими шагами. У нее может быть как маленькая трость в руках, так и косынка. Если у нее трость, то она ее просто держит, не вращает и не делает с ней никаких движений, похожих на Ракс эль Ассайя. Те, кто описывали танцы, замечали, что женщина иногда держит саблю или винтовку, иногда "стреляет" в какого-нибудь мужчину, который подойдет ближе. В иракской версии хаггалы мужчины пытаются отнять платок у танцовщицы, тогда женщина защищается саблей —изредка кому-то сильно достается!
Танцовщица часто является членом семьи невесты и женщины берут на себя центральные роли. Танцовщица также может быть профессиональной исполнительницей, в этом случае она занимает главную роль среди kefafeen, которые в этом случае являются ее нанимателями. В руки они берут палку или трость. После того, как она потанцует вокруг них, она останавливается перед кем-нибудь из молодых мужчин, встает на колени и изображает, как время от времени снимает браслеты с руки(или на самом деле снимает). Мужчина изображает, что дает ей еще один браслет или два (или на самом деле делает это), и она изображает, как будто одевает все браслеты обратно.
Хаггала не о соревновании мужчин и девушек. Она о том, как девушки/женщины вместе показывают свою силу и богатство их мира, и показывают красоту и изящество их как индивидуальностей. Они полны веселья и игривости, но не вульгарно заигрывают. Девушки не добиваются молодых людей—социальные процессы, которые переходят в обручение/свадьбу крайне сложны. Любые намечающиеся связи между людьми, незаметны и не совершаются за короткое время.
В Ливии хаггала--праздничный танец, обозначающий, что для юной девушки наступил возраст, когда она может танцевать сольно. Ее голова и лицо полностью закрывается шарфом. Kefafeen поют о том, как она растет и скоро будет красивой женщиной. Один певец говорит: «Смотрите, скоро она будет готова выйти замуж, будет иметь детей и сделает кого-то очень счастливым». Она может остановиться напротив одного из молодых мужчин и дать ему один конец своего шарфа, когда будет танцевать вокруг него. Он может дать ей один или два браслета, это будет вид «предложения о замужестве», однако, несмотря ни на что, эти подарки не имеют реальной силы, так как молодой человек может быть ее братом.
ХОРЕОГРАФИЯ.
Исполнители хаггалы-театрализованная версия Национальной Фольклорной Труппы Египта (Firqua Kawmiyya) и акробатическое мастерство труппы Рэда, признаются, что версии их трупп не в точности повторяют подлинные, это их личные идеи. Доктор Мо Геддауи, один из основателей Рэда-трупп, говорит: «У Махмуда(Рэды) была двойная задача-создание типичного стиля танца, ориентированного на соло, но для групповых выступлений и сделать его отличающимся от более спонтанного и импровизационного уличного стиля. Махмуд успешно перенес оригинальные движения для соло на групповые выступления, хотя они не были абсолютно подлинными, но в то же время не были чуждыми египетской аудитории. Он успешно представил его собственную тематическую хореографию, которая продолжает успешно приносить на сцену ощущение Египта. Даже костюмы, хотя они являются не точным повторением, отображают настоящие.»